|
Post by Kazuha on May 6, 2005 8:46:42 GMT -5
WORKING AREAAnd again, I'm opening a translating thread ^_^ But this time it isn't for a specific Volume, but for all missing Files for which we have scans. XD We'll try to fill all the gaps we have ... Please feel free to post your questions about certain Files and projects here! Your suggestions for some unscanlated files will also be very welcome ^-^ If you found a File which isn't Scanlated, it would be great if you could post it here and the link to where we can find it. Volume 1 - 55 is COMPLETE you can read the Files on one of this sites: conan.wagnergrp.com/ www.oblivion-ro.com/ourconan.webcindario.com/index.htmmangaviewer.vrwarp.comwww.ds14.agh.edu.pl/~swistak/yakuza/www.beikacho.com/conan/manga.htmlor in our English Manga Scans [glow=red,2,300] Current Case Project List[/glow](They are separated by cases. If you want to help Translate a case or Edit a Case on this list please say so in this thread[as Kazuha already said] ^_^) Yellow=Translations are Posted Orange=In Progress Red=No Translations Are Posted Teal=File Completed, but Scans aren't Posted Nothing at the moment ^^ ~~~~~Team~~~~~Team: Editors: LilConan, Mahotou, Soultaker, Chugoku-junko, Kazuha, Jolly, sweetangel, SHIN, KnightusMaximus, Reno, Perrin, magicbulletgirl, LilConan, greenalarm10, m4n1, ThLstN *New*Translators: alienczf, LilConan, carlyjennyb, Kazuha(German Version), Tenson, Clem, Last Wizard, shimegami(clover_magic) (Team Members with Italics are usually busy or had disappeared for a while) Someone was missed and wants to be on the Team List please post here. or if you want to be put under New Helpers post here your offer to help and say how much experience you have. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Thread for Files that should be ReEdited @ The Re-editing Manga Thread
|
|
|
Post by alienczf on May 6, 2005 8:58:54 GMT -5
|
|
|
Post by alienczf on May 6, 2005 9:09:35 GMT -5
Page 02 Frame 1 Ayumi: We were trying our best to chase that robber!
Genta: Before forching him to the rooft, everything went smoothly......
Mitsuiko: We didn't even expect him to suddenly attempt to jump, we couldn't have stopped him!
Frame 2 Mitsuiko: Yeah!
Conan: Yes! That crinimal jumped without hesitation!
Haibara: It is as if he planned to suiside from the beginning......
Frame 3 Satou: So, the 4 of you were there when the robber entered the shop?
Ayumi: Yes! We saw Inspector Takagi entering the shop......
Frame 4 Shiratori: Oh! Visiting in a jewelery shop during ur holiday......
Frame 5 Shiratori: What are you doing there in the first place?
Takagi: Nothing! I was just......
Frame 6 Takagi: I was just ...
Just...
*give a glance!*
Satou: Eh?
|
|
|
Post by *~NiCkY~* on May 6, 2005 9:18:17 GMT -5
if alienczf finishes translating you or someone will edit and post, right? ;D
|
|
|
Post by alienczf on May 6, 2005 9:18:21 GMT -5
Page 03 Frame 1 Satou: Takagi, I've never expected you to be interested in jeweleries!
It's such a surprise!
Takagi: What?
Frame 2 Takagi's thought: I did it for u!
Shiratori: Did you buy it? Did you buy what you want?
Frame 3 Takagi: A...As for that...
Genta: The robber took it when he's going to buy it!
Mitsuiko: The robber picked the clip up when Ayumi dropped it out of surpirse......
Frame 4 Satou: He picked up the clip?
*put!(inside the pocket)*
Ayumi: Yes!
He put it in the pocket in his rain coat!
Frame 5 Shiratori: So, the pin is still inside the criminal's pocket!
Conan: But it's so starnge!
Frame 6 Conan: Mr Policeman, before you've arrived, i climbed up the van to confirm...
But there is no clip in that pocket!
|
|
|
Post by Kazuha on May 6, 2005 9:21:42 GMT -5
if alienczf finishes translating you or someone will edit and post, right? ;D Yes ... I'd edit them ... but .... I have no scans right now ..... still searching .... gyah, alienczf, can you tell me if here are some useful scans? www.aptx4869.net/I can't read chinese, the only word I can find is "Manga" but that doesn't help at all
|
|
|
Post by alienczf on May 6, 2005 9:37:58 GMT -5
Just got news that 49 won't be out next week BOOOOOO! Nicky: I got the manga but aparantly no 1 have the scans lol... Must i kill my comic book?? T.T
Kazuha: I scanned a few pages b4 u told me to stop......
Page 04 Frame 1 Shiratori: Oh a clip!
Satou: Is that a gift for your Mum?
Takagi's thought: It's for you!
Frame 2 Shiratori: Maybe the crinimal threw the pin away while he was running or accidentally dropped it, or it flew out of his pocet when he jump off the building....
I suggest you better give up on that clip
Frame 3 Shiratori: Even if it is found, the pin will be deemed as an evidence for the crime lab, you won't be able to get it any time soon!
Furthermore, there should be no one who wants an object with this kind of inauspicious occurences related to it!
Takagi: Yeah.....
Frame 4 Satou: Really? I won't mind...
Even if theres blood, wiping it off will do!
Crimes does not contaminate the item!
Frame 5 Takagi: Your right!
Conan: Mr policeman! Besides that, tehre are other odd occurences!
Frame 6 Takagi & Satou: Eh?
Conan: Althought he was wearing safty helmet...
If he did not take off his helmet when he jumped, there shouldn't be so much blood right?
Frame 7 Takagi: Now that you mention it......
Conan: Furthermore, when inspector Takagi shouted "I am Police"...
That criminal......
Off to a bath first.... should be some editing work to be done XD... try to improve on my scanning techniques next time.... Mugging/typing/translating 3 in 1
Alien
|
|
|
Post by Kazuha on May 6, 2005 9:44:36 GMT -5
Oh yeah~
Thanks a lot for the scans - they're good! Too bad I gotta go soon .. I have a day off today, so my friends wanted to make a trip .... I'll edit later that night again, I'll start now ^^
Alien, you were confusing me, because you named the pages "file0701" and so on .. but it's file 06 XD
EDIT: Whoah ... cleaning the bubbles will take more time than I thought ... I think I'll post up the edits tomorrow, if that's okay
|
|
|
Post by alienczf on May 6, 2005 9:55:46 GMT -5
forgot lol the names, the victim and the killer......
Page 05 Frame 1 Conan: He was smiling!
It is as if he was waiting for police to appear!
Frame 2 Shiratori: Smil......
Satou: Smiling?
Frame 3 Satou: Is that true?
Takagi: Yes!
Shiratori: the criminal smiled because his plan was to run away?
Or he had already prepared, planned his escape such that even if he jumped off and not dying...
Frame 4 Satou: If that's so, is taking off the helmet when he jumped, a part of his escape?
Takagi: I don't know!
Anyways, Let's identify the crinimal first......
Frame 5 Chef: Ah! Isn't that Mr *name*?
Frame 6 Chef: I am the owner of a restraunt, he is a regular patron in my shop! H I heard that he's working in Mr *name*'s company......
Takagi: *name*......
Frame 7 Satou: You've heard of the name?
Takagi: Yes! The the moving company of which that van that the victim fell upon belonged to......
|
|
|
Post by alienczf on May 6, 2005 10:06:08 GMT -5
Oh yeah~ Thanks a lot for the scans - they're good! Too bad I gotta go soon .. I have a day off today, so my friends wanted to make a trip .... I'll edit later that night again, I'll start now ^^ Alien, you were confusing me, because you named the pages "file0701" and so on .. but it's file 06 XD EDIT: Whoah ... cleaning the bubbles will take more time than I thought ... I think I'll post up the edits tomorrow, if that's okay Woops....... my bad XD 1 last page b4 i sleep today >< take ur time >< dun want u to catch up with my translation XD Page 06 Frame 1 Takagi: The person that employed that company...... Is that man called Nekota over there...... Shiratori: Humm...... Frame 2 Nekota: Ah! Mr *name! Frame 3 Nekota Isn't his Mr * name*? Wh... Why .......? Satou: So he Is your employee? Frame 4 Nekota: Yes... Untill last week...... Ever since the company started, he had been serving in the company...... However, the company's operations are getting worse, I had to had to cut down my workforce, reduce the company's size, thus I fired him....... Frame 5 Nekota: Who would have thought he would do such a thing! Takagi: So, did you move the because of the downsizing of your company? Frame 6 Nekota: Yes! The new office is smaller, but the rent is cheaper....... Shiratori: Anyways, Where's your old office located?
|
|
|
Post by Kazuha on May 6, 2005 10:10:57 GMT -5
Sry, I dunno the name of the victim, but I think that's the killer I'll look for the victims name when I'm back home. (Already edited two pages ... man~ that's awful, but still fun ^-^)
|
|
|
Post by alienczf on May 6, 2005 10:15:56 GMT -5
Sorry about the poor quality scans... >< i'll include names in my translation
|
|
|
Post by Kazuha on May 6, 2005 10:18:47 GMT -5
Sorry about the poor quality scans... >< i'll include names in my translation Nah~ They're good! Without you I wouldn't even have scans!! I decided to cut the double pages. That way there aren't too many mistakes in your scan, which somebody could see. Thank you so much for them - and for the translation! pLuS: That way it's kinda like a challenge for me - I never did such a difficult edit (lol, it's my third edit at all XDDD)
|
|
|
Post by alienczf on May 6, 2005 19:55:29 GMT -5
Page 07 Frame 1 Nekota: It is on the top story of the building opposite......
Takagi: It is right next to each other!
Frame 2 Shiratori: So, can you show us your office?
Nekota: Eh?
Why my office?
Frame 3 Satou: Why? If he planned to seal the jewelery since the beginning, maybe he would have left some evidences in his old office.....
Nakota: Y...Yes!
Frame 4 Conan: Uncle!
Have you seen thouse policemen before?
Frame 5 Nakota: How could that be possible?
I never commit any crime
Frame 6 Conan: Humm.......
|
|
|
Post by alienczf on May 6, 2005 20:07:38 GMT -5
Page 08 Frame 1 Nekota: This is Mr *name*'s locker......
sign: Nekota food import company
Frame 2 Nekota: This is his table...
Takagi: Humm! You left quite a lot of stuff in your office!
Frame 3 Nekota: Yes...
I wanted to take the opportunity to buy new tables, chairs and lockers to start a new, so I left all these behind......
Frame 4 Shiratori: Theres nothing inside the locker that's related to the robbery.......
Takagi: Nothing here at the tables too......
Satou: To think of it, this is quite weird!
Frame 5 Satou: Why does someone who's fired on monday have so much stuff left?
Nekota: This is because......
Frame 6 Nekota: I'm afraid that there employees will become restless if they knew of the recession, so i planned not to tell them the truth before the new company starts operating, other think that he is on business trip......
Frame 7 Nekota: I told him to come get his stuff after we've moved over to the new office......
Genta: Hey, Look!
|
|