bookworm
Detective
Mae Govannen, mellyn-nin!
Posts: 107
|
Post by bookworm on Apr 3, 2006 1:34:33 GMT -5
To all those who have worked so hard to fill the missing chapters in, THANKS SO MUCH you make me squee. And stuff. And lose hours reading. WOE I'm supposed to be at work XD THANK YOU
|
|
|
Post by *~NiCkY~* on Aug 17, 2006 20:18:50 GMT -5
hey, i was away for a while... this forum has changed somewhat. anyway, i just wanted to ask if someone could give me the link to "mangaviewer"
or do u have it somewhere on the board and i just didn't see?? *-*
|
|
Deleted
Deleted Member
Posts: 0
|
Post by Deleted on Aug 17, 2006 21:04:05 GMT -5
hehe the viewer is conan.wagnergrp.com ^___^ glad to see you back
|
|
|
Post by *~NiCkY~* on Aug 17, 2006 21:10:35 GMT -5
wow thank u^^ didn't expect someone to reply so fast^^"
|
|
|
Post by cloudymorning on Oct 2, 2006 6:03:09 GMT -5
hi guys.. first of all, i want to thank you to all english manga scans posters. you did a great job !!! i've read all of them and it's great since this forum is the only source for me to read DC manga.. i haven't found any DC manga sellers here where i live.. but i notice that there isn't any scan posted in that thread lately.. the last scan was posted back on Sept. 5 in fact, so i've been wondering is that the latest edition from Aoyama Gosho so far???
|
|
|
Post by alienczf on Oct 2, 2006 7:07:33 GMT -5
lol hi guyz it's been a while lol... watching m10 made me come back haha cloudymorning: Translation isn't so eazy u see it's the coordination of a 4 party action Firstly from Gosho.. He's stable, one file 16/18 pages per week (including cover) 2ndly is the scanners.... Now here's the hard part, there are different scan availiable on the net in different languages, and thus of course there will be missing files here and there 3rdly is the translators.... here's the even harder part. A translator of a fast speed like me xD (floating around bloated in my egoism xD) can do 1 file/hour... but u must understand that for that to even happen, u need to 1.get a translator 2. get a file that the translator understand 3.wait for him to translate. lastly the editor... they take time... the longer they take, the better the scans. In short: Thus plz be understanding and try not to push for the scans... *P.S: i hope i posted b4 a mod or a impatient editor or translator starts flamming u
|
|
|
Post by cloudymorning on Oct 2, 2006 10:51:09 GMT -5
alienczf thanks 4 the reply ^^ ok i understand it now, so i apologize if i offended anyone here
|
|
|
Post by RedPoppy on Oct 4, 2006 12:49:37 GMT -5
Hello, guys! I wanna ask you something. Do you know which tv episode is about Pottery Murder (30.10-31.01)? I wanna know the numer.
|
|
Deleted
Deleted Member
Posts: 0
|
Post by Deleted on Oct 4, 2006 19:10:46 GMT -5
eps 228-229, it's a nice case ^____^
|
|
|
Post by RedPoppy on Oct 6, 2006 9:30:05 GMT -5
Yes, it is. ^_^ Thanks a lot magicbulletgirl!
|
|
|
Post by KnightusMaximus on Oct 6, 2006 11:47:47 GMT -5
If you're using my site, don't forget you can get a list of that kind of stuff by clicking (edited) ^^
*Of course, kcnmttcnn, magic, nigayomogi, and Kudo's Files all have versions too - maybe I should update the "Chapter numbers for you" thread with links. ^^*
|
|
|
Post by Nyarl on Oct 6, 2006 13:27:16 GMT -5
About the re-edit of 20.2 page 5… I think Kogoro is literally smelling the accelerant/fuel that's used to burn the bridge later, so I think what Kogoro said in Jane's original edit is okay. (Maybe phrase it as a question, but I really don't know about that…)
|
|
Deleted
Deleted Member
Posts: 0
|
Post by Deleted on Oct 6, 2006 16:12:20 GMT -5
Umm I did that page so long ago that I don't quite remember what was the japanese, and it was when I didn't have the handle on the language I do now so I'll double check it ^^ but I've noticed the "smell" phrase comes up many times in older translations of conan - and I think it refers more to sensing - like Ai being able to "smell" the men in black, it's a feeling kinda thing I think. But I will check and make the appropriate posts ^____^ *thanks!*
edit: the japanese is: ‚È‚ñ‚©•Ï‚È‚É‚¨‚¢‚µ‚Ë[‚©H
|
|
|
Post by carlyjennyb on Oct 7, 2006 21:51:48 GMT -5
I'm pretty sure Kogoro really did mean he smelled something there, that way Conan sneezing makes more sense, since Conan would've been the first to have smelled it, if it weren't for the fact that his nose was kinda useless then. since it's a question, that would either be "something smells funny doesn't it?" or "do you smell something funny/weird?" don't really know which one sounds better though ^^;;
|
|
xheijix
Little Detective
i hate biros! they ruin artworks!T_T
Posts: 34
|
Post by xheijix on Jan 23, 2007 12:16:05 GMT -5
whose manga are you lot translating (and by that i mean what website)? and are they all in Japanese? because i can help with chinese ones no prob
|
|