|
Post by Mahotou offline on Dec 27, 2004 21:49:52 GMT -5
hhmm.. i dun thnkanyone dealed with sensei.. like the lady in the law office calls Eri "Sensei" (teacher) but im prettyy sure that there is other variations. what are they? lol I'm not sure what you mean by this Waru-kun... Can you elaborate on this?
|
|
|
Post by _____ on Dec 27, 2004 21:59:12 GMT -5
ya know - sensei meaning techer im pretty sure ther are other variations to this (Where Eri works, the lady calls her sensei, but i dun think shes her teacher)
|
|
|
Post by Mahotou on Dec 27, 2004 22:01:02 GMT -5
ya know - sensei meaning techer im pretty sure ther are other variations to this (Where Eri works, the lady calls her sensei, but i dun think shes her teacher) Eri was in a leader position... Like teacher is the leader of a class Eri was like the main person of that lawyer's office...^^
|
|
|
Post by _____ on Dec 27, 2004 22:14:10 GMT -5
oh lol i knew that! so like sensei means "leader" isnt there any other variationS?
|
|
|
Post by Mahotou on Dec 27, 2004 22:32:11 GMT -5
oh lol i knew that! so like sensei means "leader" isnt there any other variationS? Well dont get the wrong idea ... Its more or less of a 'follower to higher person' than leader... ^^' that description sounds like 'sempai' ... But sempai/senpai is more of 'Junior pesiton to senior position' (I'll add that! ;D) -[Edit 7/29/05]- I found that somone translated "Sempai" to "Upperclassmen" This is a Very Accurate Translation ^^
|
|
|
Post by Meitantei Mina on Dec 27, 2004 23:11:56 GMT -5
sempai is used when addresing someone in school that's higher grade than you. For example, say you are junior high and you are talking about a guy in high school. That's when you use "sempai". Though, I can't remember the female version of "sempai"... hmm...
|
|
|
Post by _____ on Dec 27, 2004 23:15:15 GMT -5
th female version would be "senpai", right? lol (its in the above post!!)
|
|
|
Post by Mahotou on Dec 27, 2004 23:19:11 GMT -5
Acctually Sempai and senpai are just diffrent ways to say it
There is no actual letter in japanese for just (m)
^^
Senpai is the same for both Mail and female!
(i know i spelled it wrong!! ^^)
|
|
|
Post by _____ on Dec 27, 2004 23:24:01 GMT -5
yuo atlking about the "mail"? and i dun egt why there is two different ways too say it.. is one chinese or something?
|
|
|
Post by Mahotou on Dec 27, 2004 23:25:48 GMT -5
yuo atlking about the "mail"? and i dun egt why there is two different ways too say it.. is one chinese or something? I dont think so! ITs just the way it sounds i think! Its sounds like 'm' to americans so americans spell it with 'm' ^^
|
|
|
Post by _____ on Dec 27, 2004 23:35:45 GMT -5
so would that mena M in japanese is an N sound? sempai - japanese - senpai? so it sounds like sempai? so are N and M switched in japanese pronounciation or something? im confused.. lol
|
|
|
Post by Meitantei Mina on Dec 27, 2004 23:46:15 GMT -5
There is no individual "m" sound in Japanese alphabet. There is "n" but no "m". The closest to "m" sound is this part of the Japanese alphabet:
ma, mi, mu, me, mo.
That's why some words have different ways of writing it.
|
|
|
Post by _____ on Dec 27, 2004 23:48:20 GMT -5
ok lol thanks for clearing it up, but since ibarely undertsand japanese, and don't know thw japanese alphabet or japanes writing at all, it's still confusing.. but thanks! lol
|
|
|
Post by _____ on Dec 27, 2004 23:52:52 GMT -5
... but then why does Senpai sound like Sempai? you said that there is an individual N sound, so why isn't it used if japanese people spell it Senpai? thsi is confusing.. lol if tere isnt an m sound, just a sound that is M and a vowel attached to it, then how could Sempai make sense? it ahs an M sound, but no ajapnese alphabet Msound.. yu said that just plain M isn't in the japanese alphabet, so how would Sempai even make sense? why would it sound like that? and if there is an M sound, thn why do japanese people spell it Senpai? this is really confusing. lol
|
|
|
Post by Meitantei Mina on Dec 28, 2004 0:52:50 GMT -5
To Japanese, M and N sound pretty close. Actually, I'm not sure if it was Sempai or Senpai... I think the correct way of writing is Senpai. Try saying "Sempai" and "Senpai" rather fast. You'll notice that they actually sound somewhat similar.
|
|