goo
New Detective
Posts: 6
|
Post by goo on Aug 30, 2006 17:52:47 GMT -5
Hi! I want to know, about your job of the translation of ''detective conan'', that font used for writing the dialogues in the ballons and that software.... answer me, please!
|
|
Deleted
Deleted Member
Posts: 0
|
Post by Deleted on Aug 30, 2006 18:10:15 GMT -5
Anime ace - and if you look through the re-editing project I have posted about various photo editors - like Gimp which works very well. I personally use a copy of Corel Photo-paint which someone gave me.
If you're interested in the re-editing project please request to do a file before starting. In terms of the current file of the Translating file thread - it is already assigned to an editor.
|
|
|
Post by KnightusMaximus on Aug 30, 2006 18:15:00 GMT -5
That's as far as freeware goes, of course. Professional programs used include Adobe Photoshop (30-day demo here) and ComicCrazy's Wild Words (Purchase here).
|
|
goo
New Detective
Posts: 6
|
Post by goo on Sept 1, 2006 4:23:22 GMT -5
but I am not interested in the re-deiting project. I am Italian and I want to translate ''detective conan'' in, of course, Italian. For this reason I asked those information......
however, thanks for the answers
|
|
Deleted
Deleted Member
Posts: 0
|
Post by Deleted on Sept 1, 2006 11:58:48 GMT -5
Well that is fine but you must also credit the original translator in the credits of your scans. As very many translators have worked on these many many files, it would be a feat to ask them all if translating from their's would be all right. So the best solution is to add the credits.
|
|
goo
New Detective
Posts: 6
|
Post by goo on Sept 1, 2006 12:15:50 GMT -5
ok!
|
|
|
Post by Soultaker on Sept 1, 2006 13:30:57 GMT -5
|
|