|
Post by sherry on Nov 18, 2005 16:04:26 GMT -5
Well,this is the whole sentence: Ima watashie kite, hanashitaiete get the meaning? hanashitaiete? hmm my best guess is that shes describing someone else. ima means right now watashie means to me kite means come hanashitaiete wants to talk to so is means something like, come to me right now and talk to me. ^^;; oh yup ^^;; i've forgot about that one LOL
|
|
|
Post by elly on Nov 19, 2005 7:34:54 GMT -5
Oh!!!!10Q very very much for that!!!! ;D I'm so jelous... you guys are really great in japanese
|
|
|
Post by Chugoku-jinko on Nov 21, 2005 1:32:22 GMT -5
Natsu no owari no nagai ame
the only thing I could get out of this is summer ._.
|
|
|
Post by Mahotou on Nov 23, 2005 22:26:45 GMT -5
Natsu no owari no nagai ame Natsu=Summer Owari=End Nagai=Wish/Desire Ame= Rain or Candy (I'll use rain in my transed sentence because it makes more sense to me)
"The Wishful Rain of the End of the Summer" or "The Desired Rain of the End of the Summer" I think. ^^
|
|
|
Post by MiyanoShiho on Nov 24, 2005 0:12:32 GMT -5
Natsu no owari no nagai ame Natsu=Summer Owari=End Nagai=Wish/Desire Ame= Rain or Candy (I'll use rain in my transed sentence because it makes more sense to me) "The Wishful Rain of the End of the Summer" or "The Desired Rain of the End of the Summer" I think. ^^ Nagai, means long, negai would mean wish ^^ So its something like, the end of summers long rain.
|
|
|
Post by elly on Nov 24, 2005 8:58:07 GMT -5
What's the meaning? Anata nani o suru to, heya ni haitta This is part of the song lyrics...you know..... for a song? It could mean, I want to talk to you..sorta ^^;; Its sorta hard to tell what it means by just a word, perhaps you have a whole sentence? ^^;; Well,this is the whole sentence: Ima watashie kite, hanashitaiete get the meaning?
|
|
|
Post by Mahotou on Nov 25, 2005 22:08:21 GMT -5
Natsu no owari no nagai ame Natsu=Summer Owari=End Nagai=Wish/Desire Ame= Rain or Candy (I'll use rain in my transed sentence because it makes more sense to me) "The Wishful Rain of the End of the Summer" or "The Desired Rain of the End of the Summer" I think. ^^ Nagai, means long, negai would mean wish ^^ So its something like, the end of summers long rain. Ag! thats right! *hit head* they are so similar! ^^; xD;;;
|
|
|
Post by MiyanoShiho on Nov 25, 2005 22:34:27 GMT -5
Anata nani o suru to, heya ni haitta
anata=you nani=what o=..er you cant really put it into one word suru=do to=not able to put to one word heya=room haitta= go in
it doesnt really make sense ^^;;
|
|
|
Post by MiyanoShiho on Nov 25, 2005 22:35:39 GMT -5
Nagai, means long, negai would mean wish ^^ So its something like, the end of summers long rain. Ag! thats right! *hit head* they are so similar! ^^; xD;;; LOL yeah ^^
|
|
|
Post by Chugoku-jinko on Nov 26, 2005 5:22:00 GMT -5
Natsu no owari no nagai ame Natsu=Summer Owari=End Nagai=Wish/Desire Ame= Rain or Candy (I'll use rain in my transed sentence because it makes more sense to me) "The Wishful Rain of the End of the Summer" or "The Desired Rain of the End of the Summer" I think. ^^ Nagai, means long, negai would mean wish ^^ So its something like, the end of summers long rain. XDDD coolll thanks for you help sunny-chan and grandma!! XDDD
|
|
|
Post by Salt on Nov 26, 2005 11:49:42 GMT -5
er.....i got this from the song
KOKORO NI ITSUDEMO
what does itsudemo mean?
|
|
|
Post by MiyanoShiho on Nov 26, 2005 17:14:53 GMT -5
Nagai, means long, negai would mean wish ^^ So its something like, the end of summers long rain. XDDD coolll thanks for you help sunny-chan and grandma!! XDDD no problem granddaughterr <3
|
|
|
Post by MiyanoShiho on Nov 26, 2005 17:17:13 GMT -5
er.....i got this from the song KOKORO NI ITSUDEMO what does itsudemo mean? itsudemo means always, so kokoro ni itsudemo means, in my soul (heart) always. ^^
|
|
|
Post by sherry on Nov 27, 2005 12:25:50 GMT -5
er.....i got this from the song KOKORO NI ITSUDEMO what does itsudemo mean? itsudemo means always, so kokoro ni itsudemo means, in my soul (heart) always. ^^ *nods* the other way round >< allways in my heart
|
|
|
Post by MiyanoShiho on Nov 27, 2005 21:34:09 GMT -5
itsudemo means always, so kokoro ni itsudemo means, in my soul (heart) always. ^^ *nods* the other way round >< allways in my heart haha oh right, forgot.
|
|