|
Post by Kaito on Oct 21, 2004 18:05:46 GMT -5
www.conan-fansub.net/maj.php3french site. it has the songs of Conan and i think they are the full versions. Besides, it has the intros and the outros in japanese. And the french and arabic (i think) intros.
|
|
|
Post by Meitantei Lucy on Oct 22, 2004 4:56:21 GMT -5
Cool!
|
|
|
Post by Angie on Oct 22, 2004 4:57:02 GMT -5
Wow, I'll check it out! ;D
|
|
|
Post by Meitantei Lucy on Oct 22, 2004 12:25:52 GMT -5
Good site, I'll download when I get the time......
|
|
|
Post by Ai Haibara 13 on Oct 22, 2004 15:17:14 GMT -5
thx cool side ^^ *download* XD
|
|
|
Post by Kazuha on Oct 31, 2004 14:49:27 GMT -5
Can anybody tell me where I can find the lyric to the case closed opening?
|
|
|
Post by SpyGirl on Oct 31, 2004 15:19:34 GMT -5
I gotcha covered! ;D It was the first new century in 100 hundred years And when I felt like I should cry I laughed away my tears The end of the millenium,we waited a long long time to see the brand new world and the mountains we would climb, The things I tried to comprehend As a child remain a mystery,There's nothing for me to defend There's nothing great about me All I will ever believe , is the pounding of my heart though It doesnt answer questions ,thats just the way it goes All I will ever have faith in,is the beating in my chest It wont predict tomarrow,or give me eternal rest
That's it! I memorized it! Any other's you need?
|
|
|
Post by Kazuha on Oct 31, 2004 15:37:52 GMT -5
thanks a lot! I couldn't find it .. always just something from redman or something ... thanXXXX
|
|
|
Post by Kaito on Oct 31, 2004 16:04:45 GMT -5
I gotcha covered! ;D And when I felt like I should cry I laughed away my tears There's nothing for me to defend There's nothing great about me Isn't it "I locked away my tears"? the second part (in the quote) from the song is SOOOOOO UNtrue. Shinichi would NEVER say that
|
|
|
Post by SpyGirl on Oct 31, 2004 16:05:53 GMT -5
Nope.....it's laughed away my tears. Weird really
|
|
|
Post by Kazuha on Oct 31, 2004 16:09:14 GMT -5
In german is it the same kaito-chan... nearly the same
sie wollten meine tränen sehn, doch ich hab nur gelacht
|
|
|
Post by Meitantei Lucy on Nov 1, 2004 7:35:13 GMT -5
Hehe, that's true, Kazuha-chan! ;D
|
|
|
Post by Kaito on Nov 1, 2004 11:33:13 GMT -5
I know how it is in the German version, but I laughed away my tears sounds... Not Logically... But then I don't have much logic...
|
|
|
Post by Kazuha on Nov 1, 2004 15:52:32 GMT -5
Maybe it's not logically, but they just translated it. In the japanese opening they sing 'Boku wa waratta' which means the same like the German 'Doch ich hab nur gelacht'
|
|
|
Post by detectivecaelie on Nov 6, 2004 14:51:18 GMT -5
I gotcha covered! ;D It was the first new century in 100 hundred years And when I felt like I should cry I laughed away my tears The end of the millenium,we waited a long long time to see the brand new world and the mountains we would climb, The things I tried to comprehend As a child remain a mystery,There's nothing for me to defend There's nothing great about me All I will ever believe , is the pounding of my heart though It doesnt answer questions ,thats just the way it goes All I will ever have faith in,is the beating in my chest It wont predict tomarrow,or give me eternal rest That's it! I memorized it! Any other's you need? how about the second season opening? the 2nd ending and first ending
|
|