|
Post by vincentgoh on Dec 22, 2006 5:26:44 GMT -5
Wow, before this everyone trying to guess for the title of the last book in HP's fan site... I really couldn't imagine how the JK will end the last book...About the 6th book...the plot are really sad coz the Prof. Dumbledore die at the last and Prof Snape betrayed the thrust of Prof .Dumbledore...
|
|
|
Post by Kudou Shinichi on Dec 23, 2006 11:33:25 GMT -5
nice Han-Ichi.. ...spoil it for those who have not read the book
|
|
|
Post by Misztina on Dec 23, 2006 13:46:35 GMT -5
Hm... I think I'll still wait for the Hungarian translation of the book (almost another half year after publication), 'cause I'm not really familiar with the original names. But now I'm really interested in HP's story, so I just can't wait. >.<
Thanks for the info. ;D
|
|
|
Post by Mizuhara on Dec 23, 2006 16:28:21 GMT -5
^why dont you buy the english version...i tink your english is good...
|
|
|
Post by Winter on Dec 23, 2006 23:41:36 GMT -5
Hmm Ive always been a Harry/Hermione fan and Im still kinda hoping for it the HBP was just ugh probably my least favorite of the series there was something wrong with it... It seemed more fanfiction then the authentic real deal
I heard that Hermione is gonna help Harry again in the last book and I also heard that Emma Watson who plays Hermione might not appear again in the 6th movie
|
|
|
Post by Mizuhara on Dec 24, 2006 2:09:43 GMT -5
^omg really?!? boy..the fans are gotta be mad...cuz its kinda awkward for them to switch actresses...i mean...we got used to Watson's face for like the first 5 movies...
but the fifth and sixth movie would be sad..since they have to cut parts from the book..the book is getting thicker and thicker up to the 5th..
i know that Harry and Hermione relationship isnt gotta happen...Hermione likes ROn...unless if its some dramatic turn...
|
|
|
Post by vincentgoh on Dec 24, 2006 7:33:01 GMT -5
nice Han-Ichi.. ...spoil it for those who have not read the book Oh really,I thought everyone have read book 5th...then will be very very sorry...I still hope Prof. Dumbledore still alive, everything just an illusion... Lastly,hope everyone enjoy JK Rowling's book & have a happy ending,wish everyone... ~MERRY CHRISTMAS~
|
|
|
Post by Misztina on Dec 24, 2006 7:40:12 GMT -5
^why dont you buy the english version...i tink your english is good... =^^= Thanks. But still... I got used to the Hungarian names, I mean I get confused by the original words & name. Muglee-Mugli is okay, but Snape-Piton... first when I heard Snape I had no idea who he could be. That's very disturbing while reading the book. Not to mention the different names of magic spells etc. etc.
|
|
|
Post by Sabrina on Dec 24, 2006 10:02:40 GMT -5
...they changed Snape to Piton? 0.o Why don't they just keep the names the way they are? Or at least similar to what they are in the original.
|
|
|
Post by Mizuhara on Dec 24, 2006 15:53:08 GMT -5
Piton?!? how did that translation work?!?
|
|
|
Post by Misztina on Dec 24, 2006 16:52:22 GMT -5
I have absulutely no idea, what the translator was thinking. Maybe he wanted to sound more... um... Hungarian for the kids. Well, they don't sound Hungarian at all. ^^""
Perselus(or Perseus) Piton....
I think this is word play Snape ~snake Piton -a kind of snake (and is in the crest of Slytherin as far as I know); and Perse(l)us is a "star combination" like Sirius & "Regulus".
But, they change Snapes name in other languages too, like in Franche version, or Italian version( he is Piton there too).
|
|
|
Post by Sabrina on Dec 24, 2006 21:14:27 GMT -5
When I read that, I'm somehow reminded of how Japanese names are changed to English ones in dubs...the names usually don't make sense in those either. XD
So they're basically dubbing the books. Even the English copies and American copies had slight differences, at least in book 1 (which is VERY odd, since, you know, those countries speak the same language...)
[random]Perseus is also a part of Greek Mythology, so the translator might have the first name from that. Or something. I dunno. I can't read minds. Don't particularly want to either.[/random]
So yeah. I just kind of babbled on.
|
|
|
Post by Mizuhara on Dec 25, 2006 1:59:47 GMT -5
wow...
its funky how they always translate it....man...i just wish that they would leave the names alone..
|
|
|
Post by Mr_Rius on Dec 25, 2006 23:22:20 GMT -5
Well, The Name not changed in my country, and how about the movie?
|
|
|
Post by satoutakagifan on Dec 26, 2006 12:30:50 GMT -5
I can't wait until the 7th book!
I heard that it will be published on 7.July 2007! (7-7-7-07)
Well, about the Harry pairings...I don't like HarryxGinny and HarryxCho...I was more of a HarryxHermione fan...but...well...Ron...ur... *silence*
|
|